說着,她将自己随身攜帶的挎包交給了尤利娅。
尤利娅抱着包包微微歪頭,有些困惑的樣子。
“打開看看。”
伊莎貝爾輕聲鼓勵道。
她其實也有些忐忑,因為她對自己選擇的禮物有些沒譜——盡管艾華斯信誓旦旦地說,這就是尤利娅喜歡的東西。
小主,這個章節後面還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
但伊莎貝爾還是覺得,這未免也太奇怪了。為什麼會有十五歲的女孩喜歡這些?
尤利娅打開挎包,發現裡面是三本厚厚的書。
《銻的凱旋車》《金屬嬗變論:殊劑與改性金屬》《下界天文學》。
“這是——”
尤利娅的眼睛頓時就亮了起來,她整個人都變得激動了起來。
因為這三本書都是非常有名的煉金學着作,也都是在阿瓦隆用正常途徑買不到的書。
《銻的凱旋車》就是星銻王國的創始人瓦倫丁一世所寫下的神聖典籍,《下界天文學》則是一位古代煉金術師對煉金術的概括——它将煉金術視為“下界天文學”、與真正的天文學“上界天文學”所對應。
而嬗變是一個煉金學術語。它指的是一種物質被改變為另一種物質、一種元素被變化為另一種元素……比如說用某種特定的賤金屬被嬗變為銀或是金。
在這個過程中,就需要一種具有神秘性質的轉化劑。它就是“殊劑”,隻消耗很少的一部分、就能進行大量的金屬改性。不同的煉金過程需要的殊劑類别、合成方式與使用量都不同。
而傳說中的“賢者之石”,它的本質就是終極的殊劑——隻需要很少的一點,就能将幾十萬倍于其重量的賤金屬轉化為黃金。這也是煉金術師們追尋的三大終極目标之一。
與它齊名的就是“生命創造”與“萬能溶劑”。後者指一種能夠溶解宇宙中所有物質的萬能溶劑,将它們回歸到最基本的性質、如此一來任何物質就都可以參與到煉金之中。
這三本書分别講解了“心靈升華”、“物質改性”與“概念投射”三個煉金術的大方向,可以說包含了整個現代煉金術的根基。
這都不是什麼門外漢能看的科普讀物,而是正經從事煉金術研究的超凡者才要開始閱讀的東西。
雖然這不是密續書,但如果能完全讀懂這三本書,也可以從中獲得至少三個神秘技藝、從而轉職成為一名真正的煉金術師。
尤利娅就有一本星銻語版本的《銻的凱旋車》,那是教授的收藏。她已經快翻爛了……已經翻了起碼十遍以上了,很多章節都能直接背過了。
但她終究不太懂星銻語。
哪怕是反複查閱詞典,也無法理解書裡面的一些生僻詞、煉金術語與生造詞。她經常拉着莫裡亞蒂教授,就是讓他幫忙解讀一下自己看不懂的詞語和段落。
而剩下兩本,哪怕是教授的收藏裡也沒有——前者對教授來說太過入門,但裡面卻記載着轉職煉金術師所必備的神秘技藝“物質轉化”。
後者更是教授都沒有研究過的另一個領域……那是與祈禱和儀式類似,使用神名與概念進行的神秘煉金。
這些書在阿瓦隆是根本不可能買得到的,這是完全的禁書。
王立律法大學的圖書館裡倒是有,但圖書館裡的書看完了就必須還回去……這讓尤利娅有些不舍得。而且艾華斯也有自己要看的書,尤利娅不想用哥哥的名額去借自己想看的書。
尤利娅稍微翻了翻,驚訝地發現——它們居然不是打字機打出來的,而是全文手寫的!
這些書用阿瓦隆語寫成,字迹顯得蒼勁有力。在内容中記下了一些注釋、修正與猜想——
很顯然,這就是如今這些書在阿瓦隆語版本的“翻譯初稿”。
“……您應該就是伊莎貝爾公主殿下吧?”
尤利娅不敢再裝不認識對方,她甚至感到了遲疑:“這麼珍貴的東西,我可以收下嗎?”
她非常喜歡它們。但也正因如此,她才能感受到了這些書的貴重——甚至都有些不敢收了。
總有種感覺,好像收了這些書就要把哥哥賣掉了一樣……
“沒關系的。”
伊莎貝爾笑道:“這一套書是彌爾頓大學的校長當年送給祖母的禮物……因為祖母她當年的教育改革,讓煉金術不再成為禁忌。而為了支持這一政策,他就将自己翻譯的十一本煉金術着作寄給了我祖母、讓它們成為阿瓦隆律法大學編纂教材的基礎。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:檸檬與蜜桃[出書版] 反派:學姐竟是未婚妻 一介武夫,也能舉世無敵 我在原始部落搞扶貧 靈氣複蘇之大夏執符人 重生之拆穿白蓮花 嘿,那隻淡定君[出版書]+番外 不是所有的仙都是仙人 原先生,寵我! 鬼帝成神 我在修仙世界第一季 仙官有令 無罪 一日為叔,終身不負[出書版] 深宮有青梅 穿書後死對頭總想撩我 當兇宅成為萬人嫌以後+番外 他山小石頭 帝王憐/穿書後我成了茶藝大師 一裙反臣逼我當昏君