書趣閣

書趣閣>車厘子與櫻桃的區别的功效與作用 > 第23頁(第2頁)

第23頁(第2頁)

詹姆斯也笑了。

然後勞瑞森的妹妹格洛蕾主動介紹自己:“Hi,I’mglory,Lauri’ssister,nicetoseeyou.”

(你好,我是格洛蕾,勞瑞(昵稱)的妹妹,很高興認識你們。)

英英:“Nicetoseeyoutoo,I’mYing.ThisisJames.”(我也很高興認識你,叫我英英就好,這是詹姆斯。)

格洛蕾:“Ok,Iheardthatmybrotherhasacrushonyoursister.”

(OK,我聽說我哥喜歡上你姐了。)

英英:“Ithinksotoo.That。swhyIcamehere.Lauridsen,canwetalk?”

(我也是這麼以為的,所以我會在這裡,勞瑞森,我們能談談嗎?)

“Ofcourse,pleasecomein.”

(當然,請進。)

“Thanks.”

(謝謝。)

四個人面對面地坐下來,勞瑞森一番解釋以後,英英似乎明白其中的原因。

然後為了加快他們交流的進度,英英便讓英文更加流利的詹姆斯幫她作翻譯。

英英:“我可能知道我姐為什麼突然之間對你的态度好像變了,我姐曾經交過一個男朋友,對方也是很有名氣的那種而且相處一段時間也感覺挺靠譜的,我姐甚至考慮過要嫁給對方,可就在他們訂婚後不久就傳出男方的桃色新聞,而且還是真的。自從那次以後,我姐對待感情就沒有以前那麼積極了,再次走入一段感情的時候,她的自我保護意識可能就比較強烈,但是我相信她的内心一定不是那樣看待你的,還請你能夠不要誤會。”

勞瑞森沉默片刻,回應:“Icanunderstand.DoesCrystalknowyoucomehere?”

(我可以理解,是Crystal(衛白青的英文名)讓你來的?)

英英:“No,nother.(不是她)我姐這個人就是死鴨子嘴硬,她不願意說,我就隻好過來問你了。”

這時詹姆斯悄悄問她:“死鴨子嘴硬,我不會翻譯。”

英英想了一下說道:“Mysister,shelikesyou.Butshewillpretendnot,becausesheisuncertain.She’safraidofbeinghurtagain.Doesitmakesense?”

(我姐姐,她喜歡你,我可以确定。但是她會故意裝作沒有那麼喜歡你,因為她不确定是否會再次受到傷害,你能理解嗎?)

勞瑞森笑了笑,點點頭,然後開玩笑道:“Isthat?Canitbetranslatedintosomany?”

(那麼幾個漢字就可以翻譯成這麼多嗎?)

大家都笑了起來,愉快的聊天結束以後,英英也跟勞瑞森達成了共識。

她趕緊将這個好消息告訴給衛白青,沒想到衛白青可并不領情。

“姐,你就别撐着了,我知道你的心早已經開始癢癢了吧。”

“讨厭,别鬧了。誰讓你自作主張地過去找勞瑞森的?”

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:鬥破裡唯唯諾諾,鬥羅裡為所欲為  我在噩夢裡小命不保  老闆又雙叒叕傲嬌了  炮灰女配,戀綜爆火  欺負我妹?反手安排棒梗下鄉  全職法師:朕即是天命  火影:我将扼住命運的喉嚨  港綜:我隻想做個好人  追憶夢錄  今天也想和竹馬貼貼+番外  (魔道祖師同人)仙君,怎麼還沒死  農家壯夫郎  我的神明來自地獄+番外  重生之勿晚愛  娛樂圈糊咖拿了全能暴富人設  在快穿世界做NPC的日子+番外  吾凰在下+番外  筆迹世界  我不可能喜歡這家夥  火影之忍版斯安威斯坦  

已完結熱門小說推薦

最新标簽