8号晚上的放映結束之後,9号10号兩天,陳一鳴原本計劃的大蘋果城之旅徹底告吹,他不得不跟着申芃菲屁股後頭見人。
看電影當然可以一起來,談合作卻必須一家一家地談。
作為申大姐的老朋友,二查子理所當然地排在
9号中午,蒙特利爾市中心的一家華國菜餐館,陳一鳴、申芃菲、查爾斯以及他的妹子助手,4個人圍坐着一張靠窗的圓桌。
二查子延續着昨晚的熱情,聊起電影來眉飛色舞。
“在華國
我最喜歡電影結尾的反轉,人物的行為出人意料,卻又偏偏符合我對他們的認知,似乎故事發展到這裡,他們就該做出那樣的選擇。
一鳴,聽tracey講你從來沒有離開過華國,這更令我驚訝。
你是一個天才,藝術觸覺天生超越了種族與國界,單純依靠觀影和閱讀就敏銳地捕捉到西方人的文化理念,并在電影中完美地呈現出來。
站在朋友的立場坦白地講,即便沒有瑪格麗特公主日記的适時曝光,《魔都假日這部電影也夠資格被好萊塢翻拍。
不過不一定是現在,也許明年,也許後年,也許随着公主日記版權的議定再無可能。
我無意冒犯,但好萊塢确實沒有必要在華國尋找故事和靈感,此前從來沒有這個先例。
我這麼說是希望一鳴你能明白,《魔都假日與燈塔的合作,不僅是一樁雙赢的生意,更是華國與堅果電影交流的一個裡程碑,這本身已經超越了金錢的意義。”
查爾斯講話過程中,陳一鳴禮貌地放下筷子,身體坐正面帶微笑連連點頭。
至于他内心的感受則截然相反,好萊塢再高大上又怎麼樣,為了利益洋鬼子并不抗拒帶着面具恭維伱。
二查子不愧是身兼三國外語的亞洲通,熟知東亞人的思維邏輯與情感訴求,下起套子來比那些政客還要娴熟三分。
陳一鳴要是屬于舊制片廠體制,頭上有三兩個追求政績的領導,《魔都假日的海外權益怕不是就直接白給了。
這時候陳一鳴是用不着說話的,申芃菲熟練地接過話頭。
“查理,你和燈塔對《魔都假日的肯定,是對我們最好的褒獎,相信一鳴也是這樣認為。”
說到這裡,申大姐還笑着朝陳一鳴擺了擺手,後者會意地略一彎腰表示贊同。
“你的觀點我們完全同意,
話語間,申芃菲已經将查爾斯話中與燈塔的合作,悄然替換成為與好萊塢的合作。
她接着說道,“我覺得我們可以先從更簡單、牽扯更少的合作開始,比如《魔都假日的北美發行事宜,你覺得呢,查爾斯?”
二查子接了一記申芃菲的移形換影大法,面色卻絲毫不變,他潇灑地右手一揮。
“當然,我尊重你和一鳴的任何要求,每個合作者都是我們燈塔的朋友。”
表态之後,他非常自然把話題轉回到電影,把目光朝向陳一鳴問道。
“一鳴,看過兩遍電影之後,我有一個問題百思不得其解。”
陳一鳴笑着點頭,示意自己在聽。
“似乎電影裡的男女主人公,一直沒有名字,我覺得這是刻意為之,這體現着你的何種創作意圖呢?”
原版《羅馬假日中男女主角當然是有名字的,赫本扮演的公主叫安妮,派克扮演的記者叫喬布拉德利。
不過陳一鳴魔改過的《魔都假日,故事背景換到了華國,華國記者的名字不管怎麼起,莉莉喊起來都有一絲别扭。
陳一鳴索性就把兩個人的名字都忽略了,稱呼彼此時直接改為
還别說,對話時省略掉名字,天然增添了一絲熟人的感覺,效果還真的不錯。
這一點當然被神通廣大的影迷們注意到了,不止一篇影評都對此有所提及,并做出了諸多解讀。
比如導演通過這種方式暗示,這是一個虛構的荒誕的故事。
比如兩個無名氏的戲劇性相遇,從一開始就預示了杯具結局。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:禦獸:開局覺醒雙靈環 次元天書 天帝鎮萬古 亂世孤女,苟命日常 那天還會下雪嗎 我,異界之人 穿越紅樓:史太君的晚年奮鬥史 璀璨耀眼的星河 鬥羅但是道心種魔 畢業後,被東京美少女攻略 往昔正年少 進擊的巨人:五行之力 末世降臨,我打造頂級安全屋 我在遊戲裡制造龍神号 人在海賊,五老星請我當大将 重返未來1999暴雨之上 你也喜歡風嗎 小城掙紮的生态,林雙錯打工路 在無限流遊戲裡當大偵探 女妖被迫無限但是集成戰略