孟翰的父母不說,其他小幼崽的父母也沒有表達出不情願的意思。妖獸幼崽比起人類幼兒來說,身體要強健許多,通俗點說就是皮實,小磕小碰的不礙事,不用像照顧人類幼兒那樣小心翼翼。
當幼崽們被帶到複仇者基地後,複仇者們發現,和上次見面相比,幾個幼崽又長大了一點兒,從三個巴掌大的奶團子長成了四個巴掌大的毛絨團子。
當他們普一露面,什麼婚禮什麼花童立刻就被幾個人抛之腦後,旺達幾個人将五隻幼崽“瓜分”,一臉幸福地撫摸着他們柔軟的皮毛。
等過完了毛絨瘾,他們才終于将幼崽們放到了地上,開始向他們解釋帶他們來的原因。
最後,幼崽們參不參加婚禮當不當花童他們不知道,他們隻知道幼崽們挺喜歡那個機械抓手的。
五隻幼崽戴上那個機械爪之後,一開始很不習慣,不斷地甩着尾巴,當感應裝置貼在了他們的腦袋上後,還時不時搖頭晃腦,或用爪子撓頭,想要把腦袋上的異物甩下去。
不過他們很快就發現了這個玩具的有趣之處。
在陌生的地方探索過一圈,噼裡啪啦打碎過一些東西之後,他們就學會了控制使用機械爪抓取東西,然後很快又開始了他們的互毆日常。
當他們熟悉了爪子的操作之後,很快就開發出了各種使用爪子的方式,打起架來花樣更多了。
一群人就看着五隻幼崽打作一團,相互看了看,表情糾結,不知道應不應該阻止。
史蒂夫眉頭微蹙,有些擔心,但嘴邊又帶了些笑意,“他們真的很擅長戰鬥,戰鬥的本能和直覺敏銳得讓人驚歎。”雖然幼崽們的戰鬥經驗十分淺薄,但是從他們的一些行為上,不難得出這樣得結論,他們有很多動作,無論是攻擊還是躲避,都出人意料卻又十分有效,不得不說,大型貓科動物是自然界的頂級獵手,同為貓科的妖獸們在這方面真的很有優勢。
顔澈也表情贊歎,“托尼,你的這個機械爪還能分辨潛意識嗎?”
本能和直覺,說白了就是潛意識的思考,有時候甚至會讓身體的動作快過有意識的思維,當你意識到的時候,動作已經結束了。
讀取潛意識和讀取有意識的思維難度是完全不同的。如果人思考時的有意識思維是一,那麼潛意識中閃過的念頭會是幾十甚至更多,大部分潛意識思維是模糊而沒有邏輯的,如何分辨并執行潛意識中的命令,其難度與讀取有意識的思維不可同日而語。
托尼癱坐在沙發上,用手捂住了半張臉,擋住了自己無力和生無可戀的表情,這不是他想要的結果,他發明這個出來可不是為了讓他們打架的。
孟翰坐在一邊偷笑,這裡當然沒有人比他更懂自己的弟弟,這樣的狀況他早有預料。
等五個幼崽終于消停了,孟翰給他們一人遞了一個小盒子,裡面裝的是紙片,讓他們試驗用機械手将這些紙片抛起。
小黑豹的小豹臉上寫滿了疑惑,卻也很聽話的叼起了小盒子,使用機械爪抛出紙片,然後很快,他就顧不得思考為什麼要這麼做了。
複仇者們看見小黑豹以肉眼可見的速度興奮了起來。
他抛棄了嘴裡叼着的小盒子,眼睛興奮地盯着空中飛舞的紙片,四肢匍匐在地,做出了預備狩獵發力的姿态。然後,他看準了一張紙片,後腿發力躍起,撲向了它,然而因為他躍起帶動的氣流,紙片飄飄悠悠改變了方向,他撲空了。
一時間紙片紛飛。
其他的幼崽們也按耐不住,撲來撲去,宛如智障。
小貓科們:嗨呀,這個遊戲真好玩。
作者有話要說:感謝為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝灌溉[營養液]的小天使:
大愛塞包子3瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第123章婚禮
小家夥們興緻很高,這個遊戲進行了一個多小時,才意猶未盡的停止了。
細心的吳拓崎阻止了他們繼續玩鬧的意圖,因為在中國快到了他們該睡覺的時間了,玩兒得太興奮了會睡不着。
複仇者們在這段時間裡也看得津津有味,完全不覺得無聊。
孟翰這個坑貨拍了小視頻,發了論壇、朋友圈和微博,收獲到知情人士的“哈哈哈哈哈”和不知情人士的“打卡,吸貓”,“啊啊啊小貓咪好可愛”等評論。
“所以,花童?撒花瓣?”孟翰斜眼看向托尼。
托尼抹了把臉,一臉沉痛:“你們那裡有犬科幼崽嗎?比如狼、狐狸什麼的?”
啧,失策了,妖獸幼崽會比普通動物更有智商,所以他以為小黑豹他們能夠克制這種種族習性,現在一看完全不行。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:盤龍之宇宙管理者 (忘羨同人)【忘羨】成願+番外 (綜漫同人)因為沒錢而女裝[綜]+番外 不怕雷劈的石頭仙 (夏洛克同人)[福華]A Case of Identity/身份謎案 征服之路 (夏洛克同人)[福華]The Shape I Found You In 女配隻想風花雪月[快穿] 窺風海岸+番外 (綜英美同人)不義/領主你知道“演員”嗎+番外 (風聲同人)【夢玉】先手 玄聖 (忘羨同人)【忘羨】養父 (夏洛克同人)[福華]A Marriage of Convenience/權宜婚姻 (盜墓同人)隔世 (夏洛克同人)[福華]Man and Beast/伴侶 (夏洛克同人)[福華]The War of Two Families (夏洛克同人)[福華]Dreaming on the Thames (夏洛克同人)[福華]National interests/國家利益 (夏洛克同人)[福華]a silver sixpence